Directory of Centres and Services

Directory

Corporacion ATS Acción Técnica Social

Calle 48 nro 28-71 ofi 209 | Bogotá | Bogotá| Colombia

Return

Contact Data

Phone

*57 310 3307504
*57 313 3192527

Business hours

8 a.m a 5 p.m y en fiestas de 12:00 a.m hasta 1:00a.m

Institution

Type of organisation
Non-governamental organization
Year of foundation
2008
Institutional presentation
Somos una organización sin animo de lucro que tiene como objetivo la reforma de política de drogas a partir de la evidencia que generan nuestros proyectos y las que podemos aportar de experiencias internacionales. Nuestro enfoque es de reducción de riesgo y daño, salud pública y derechos humanos con la participación de los consumidores. Buscamos incidir. Nuestro principales proyectos www.echelecabeza.com, www.proyectocambie.com, www.cocaregulada.com
Direct beneficiaries
  • Not drug users
  • Experimental drug users
  • Drug users
  • Problematic drug users
  • Women presenting problematic drug use
  • HIV/AIDS
Target population activities
  • School (capacity building / training) teachers
Objective of the centre/ services
Proyecto Echele Cabeza Stand informativo en las fiestas Piezas comunicativas impresas, digitales y audiovisuales. Artistas jóvenes Servicio de análisis de sustancias. SAS Sistema de Alertas Tempranas. #AlertasPsicoactivas Sensibilización de empresarios, productores, bares y promotoras Incidencia en Política Pública Alianzas institucionales locales y nacionales Redes internacionales de trabajo Reducción del riesgo y el daño de la información de prensa formando periodistas Proyecto CAMBIE SERVICIOS Entregamos material higiénico de inyección y recolectamos las jeringas utilizadas con el fin de disminuir su intercambio y reducir el riesgo biológico. Bridamos espacios de acompañamiento psicosocial: Realizamos actividades de educación para la salud, atención humanitaria y mejoramiento de la calidad de vida de las PID. Ejecutamos acciones de formación en inyección de menor riesgo, prevención, manejo de sobredosis y prevención del VIH y la Hepatitis B y C. Articulamos a los usuarios a rutas institucionales para su derivación a servicios de salud, desintoxicación y superación del consumo. Acompañamiento en el fortalecimiento de redes y familia.
National coverage
Bogotá, Cali, Medellin,

Intervention framework

Intervention types
  • Risk reduction
  • Harm reduction
Intervention framework for Risk reduction
  • Public health intervention (provision of HIV screening or basic health intervention eg for diabetics)
  • Interventions on prevention and health education
  • Interventions on massive public events
  • Substance testing
  • Orientation and counselling on psychodelic experiences on public massive events
  • Condom distribution or information on HIV or STDs
  • Community based programs (network, social inclusion…)
  • Street approach programs
Intervention framework for Harm reduction
  • Community-based programs (networking and territory work, social inclusion)
  • Prevention and management of overdose (distribution of naloxone)
  • Distribution of hygienic injection material (syringes and other paraphernalia)
  • Distribution of paraphernalia for inhaled use (cigarettes, rollers, etc.)
Activities
  • Support
  • Entrust
  • Promotion
  • Health education
  • Training
  • Information
  • Distribution of material
  • Field work / Practicum placement
  • Others (Atención por chat de redes sociales )
  • Low threshold drop in centre
Description of the main activities
Proyecto Echele Cabeza Stand informativo en las fiestas Piezas comunicativas impresas, digitales y audiovisuales. Artistas jóvenes Servicio de análisis de sustancias. SAS Sistema de Alertas Tempranas. #AlertasPsicoactivas Sensibilización de empresarios, productores, bares y promotoras Incidencia en Política Pública Alianzas institucionales locales y nacionales Redes internacionales de trabajo Reducción del riesgo y el daño de la información de prensa formando periodistas Proyecto CAMBIE SERVICIOS Entregamos material higiénico de inyección y recolectamos las jeringas utilizadas con el fin de disminuir su intercambio y reducir el riesgo biológico. Bridamos espacios de acompañamiento psicosocial: Realizamos actividades de educación para la salud, atención humanitaria y mejoramiento de la calidad de vida de las PID. Ejecutamos acciones de formación en inyección de menor riesgo, prevención, manejo de sobredosis y prevención del VIH y la Hepatitis B y C. Articulamos a los usuarios a rutas institucionales para su derivación a servicios de salud, desintoxicación y superación del consumo. Acompañamiento en el fortalecimiento de redes y familia.

The European Commission (EC), the International and Ibero-American Foundation for Public Administration and Policy (FIIAPP), and specifically, the COPOLAD Coordination and Execution Body (ECB-COPOLAD) are not responsible in any way for the content or data collected in the Directory of Centers and Services of COPOLAD. In all cases, the information provided has been screened by the Agency responsible for drugs policies in each country. The referenced data of the Centers and Services are the sole responsibility of the institutions that provide them and, therefore, their insertion in such Directory does not reflect in any case the supporting of their positions or processes developed by each Center or Service. Likewise, these Centers or Services are not financed in any case by the COPOLAD Programme or the European Commission.