Directory of Centres and Services

Directory

FUNDACION CONVIVIR

GALLO 950 (C1172ABT) | Ciudad de Buenos Aires | Ciudad Autónoma de Buenos Aires| Argentina

Return

Contact Data

Phone

+54_11_48661365<br />Fax: +54_11_48661365

Business hours

10:00 a 18:00 horas de lunes a viernes

Institution

Type of organisation
Non-governamental organization
Year of foundation
1985
Institutional presentation
FUNDACIÓN CONVIVIR es una organización sin ánimo de lucro creada el 27 de junio de 1985 por un grupo de personas con inquietudes de participación luego del advenimiento de la democracia en la Argentina, quienes en ese momento advertimos que la problemática de la drogadependencia afectaba de un modo sensible y creciente al conjunto de la sociedad. Nuestro objetivo fundacional fue apoyar la prevención del uso indebido de drogas, la rehabilitación del adicto y su reinserción social, favoreciendo la inclusión social y ayudando a dar respuesta a otras problemáticas, por nosotros mismos y con el apoyo de entidades públicas y privadas del ámbito nacional e internacional. Nuestra MISIÓN es promover la reducción de la demanda de drogas a través de la prevención del consumo y la asistencia al adicto. Nuestra VISIÓN es ser un referente en el campo de la drogadependencia y para la comunidad en general por el fundamento científico y eficacia de nuestras intervenciones. Basamos nuestras acciones en cuatro VALORES FUNDAMENTALES: compromiso, profesionalismo, respeto a la diversidad y confidencialidad. Los siguientes PRINCIPIOS ORIENTADORES guían nuestro accionar: especialización en el ámbito comunitario para la prevención del consumo de sustancias; reconocimiento de patologías duales y problemáticas asociadas; enfoque multidisciplinario y de trabajo en equipo; investigación aplicada; formación permanente; y actuación per se y en complementación con terceros. EDUCACIÓN, SALUD, CIUDADANÍA constituyen los ejes básicos de nuestras intervenciones tanto preventivas como asistenciales pues FUNDACIÓN CONVIVIR siempre ha trabajado desde una óptica integral considerando todos los aspectos del ser humano, así como los múltiples condicionamientos que pueden provocar o facilitar el consumo de sustancias psicoactivas.
Direct beneficiaries
  • Not drug users
  • Experimental drug users
  • Drug users
  • Problematic drug users
  • Motivational groups (drug users and not drug users)
Target population activities
  • School (capacity building / training) teachers
Objective of the centre/ services
1) Desarrollar planes y programas que fomenten actividades culturales, científicas, artísticas, deportivas y de economía solidaria; desde la intervención comunitaria, la educación, la promoción de la salud, promoviendo la inclusión social activa y el fortalecimiento ciudadano de la población en general: familia, niños, niñas, adolescentes, jóvenes, adultos y adultos mayores. 2) Asistir especialmente a las personas y grupos asociativos con menores recursos, brindándoles servicios educativos, posibilitándole mayor autonomía, ayudándoles a tomar decisiones y asumir responsabilidades en el diseño de sus proyectos vitales y en su desarrollo personal y profesional. 3) Consolidar el “Centro de Investigación, Capacitación e Información” (CICI) orientado al objetivo de la Fundación a fin de intensificar el intercambio de conocimientos especializados a nivel nacional e internacional mediante investigaciones, publicaciones, congresos, cursos, seminarios, proyectos, y becas. 4) Consolidar el “Centro de Tratamiento Ambulatorio las Cuatro Estaciones” para la asistencia a las personas con problema de consumo de sustancias psicoactivas, con especialización en patología dual. 5)Requerir para el cumplimiento de los citados objetivos la colaboración de organismos nacionales, oficiales y privados, extranjeros e internacionales, así como de entidades públicas y privadas en el financiamiento de sus actividades.
National coverage
Intervenciones en prevención y promoción de la salud: todo el país Centro Asistencial: Ciudad de Buenos Aires y el Gran Buenos Aires

Intervention framework

Intervention types
  • Prevention
  • Treatment
  • Social integration
  • Risk reduction
Intervention framework for Prevention
  • Community
  • Public events
  • Family
  • Work place
  • School/primary education
  • School/secondary education
  • University/Tertiary education
Intervention framework for Treatment
  • Outpatient/diurnal/outpatients clinic
Intervention framework for Social integration
  • Employment support (writing applications/ opening bank accounts/providing references)
  • Education support
  • Other (Capacitación en oficios)
Intervention framework for Risk reduction
  • Interventions on prevention and health education
  • Interventions on massive public events
  • Other (Tratamiento comunitario)
Activities
Description of the main activities
-CICI- CENTRO DE INVESTIGACIÓN, CAPACITACIÓN E INFORMACIÓN (Departamento de Investigación en Salud Mental y Adicciones; Programas y actividades académicas de capacitación profesional, científicas y de investigación en el campo de la drogodependencia; Formación en intervención comunitaria; Programa de formación de líderes comunitarios). -PROGRAMA CONVIVIR EN LA COMUNIDAD (El desarrollo de nuestros proyectos tiene como núcleo central un proceso formativo con énfasis en la prevención del consumo de sustancias psicoactivas, la educación para la salud y en valores, la educación alimentaria, la conciencia ambiental, y las habilidades para la producción y el desarrollo de empresas sociales; Acuerdo Marco de Colaboración con la Vicaría para las Villas y los Barrios Necesitados del Arzobispado de Buenos Aires; Centro de Primera Infancia en co-gestión con el GCBA desde 2010 para garantizar el crecimiento y desarrollo saludable de niños y niñas de 45 días a 4 años; Acuerdo Marco de Colaboración con la Vicaría para las Villas y los Barrios Necesitados del Arzobispado de Buenos Aires (Proyecto “Madres Adolescentes y Paco: Derecho a la Salud”, creación de un Centro de tratamiento de la drogadependencia destinado a madres adolescentes entre 14 y 30 años, en situación de pobreza, residentes en la villa urbana 21-24-Zavaleta, consumidoras de algún tipo de droga, con desarraigo familiar y con escasas oportunidades de alfabetización e inserción laboral; desarrollo de la “ Red de Acompañantes Pares” integrada por los jóvenes en recuperación y/o recuperados del consumo de Paco; investigaciones sobre la caracterización del consumo de Paco). -PROGRAMA CONVIVIR EN LA ESCUELA (Para promover estilos de vida que contribuyan al desarrollo integral y saludable de sus vidas, fortaleciendo sus aptitudes y capacidades, disminuyendo los factores de riesgo y aumentando los factores de protección y cuidado, poniendo énfasis en la prevención de las adicciones). -CENTRO DE TRATAMIENTO AMBULATORIO “LAS CUATRO ESTACIONES” ESPECIALIZADO EN PATOLOGÍA DUAL.

The European Commission (EC), the International and Ibero-American Foundation for Public Administration and Policy (FIIAPP), and specifically, the COPOLAD Coordination and Execution Body (ECB-COPOLAD) are not responsible in any way for the content or data collected in the Directory of Centers and Services of COPOLAD. In all cases, the information provided has been screened by the Agency responsible for drugs policies in each country. The referenced data of the Centers and Services are the sole responsibility of the institutions that provide them and, therefore, their insertion in such Directory does not reflect in any case the supporting of their positions or processes developed by each Center or Service. Likewise, these Centers or Services are not financed in any case by the COPOLAD Programme or the European Commission.